为何我们称之为‘无情的现金’?

 admin   2024-10-04 21:00   112 人阅读  0 条评论

  有时候,赚钱会让企业付出代价。由于信用卡商家的费用和附加费,一些店面制定了只接受现金的政策。虽然大多数人都明白这句话的意思——是时候废除纸币了——但这个习语本身就有点神秘。那么,是什么造就了用真钱支付的口语呢?

心理效应的意义

  根据相关研究,这个短语可以追溯到17世纪,当时商人们要求用有形的金钱来交换商品和服务。消费者提供硬通货以强调他们的兴趣水平,并可能比其他寻求通过信贷或贸易支付的人获得优势。例如,商人可能会说:“我给你50基尼的现金。”这表明了他们对交易的重视。

  1882年,“硬现金”被定义为“通常用来表示银行票据和其他价值毋庸置疑的文件,与单纯的账面债务或商业权利形成对比。”硬币和其他金属货币被视为坚固的,而纸币或信用证则被认为是脆弱的。

  然而,有些材料,如银或金,实际上是稍软的。当硬币生产中加入了更坚固、更耐用的合金时,这种现金的概念便成为了一个常用的成语,表示摸起来结实、凉爽的现金。

  现金几乎总是指即时性。例如,债券或本票不能随时兑换成金钱或其他货物;从理论上讲,如果收款人没有足够的资金来支付,支票就可能毫无价值。

心理影响

  现金不仅仅是一个习语或讨价还价的工具,它实际上可能具有一定的心理影响。多年来的大量研究发现,处理硬通货往往使受试者对社会更不敏感。在一项研究中,那些刚刚去自动取款机取过钱的人似乎比那些没有去取过钱的人更不愿意帮助有需要的路人。例如,他们可能会忽视一个陌生人掉落的公交卡。现金的使用可能会引发优越感或社会分离感,从而表现为冷漠的行为。

  此外,现金也可以使人们更加意识到自己的消费习惯,无论是通过实际的行为,还是通过一定数量的现金来代表预算。使用信用卡、借记卡或非接触式卡往往会使消费者与他们的支出分开,导致他们花费更多。现金的使用则会造成一种分离焦虑。在实际支付时,消费者更容易意识到失去现金的严重性。

习语的起源

  无数的习语都与金钱有关,从“to”到“cash is king”。但可能是其中最神秘的一个是“putting your money where your mouth is”。根据Grammarist的说法,这个短语可以追溯到19世纪,用来表达对自己观点的信心。因为甜甜圈(或甜甜圈)相对便宜,一个人把钱押在油炸面团上意味着他们确信自己对某事是正确的。虽然这个短语有类似的意思,但其含义并不总是那么愉快。

  通过对现金使用的心理效应和习语的探讨,可以更深入地理解现代社会中金钱的复杂性及其对人际关系和消费行为的影响。

本文地址:http://wengdou.cn/post/1258.html
版权声明:本文为原创文章,版权归 admin 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!

 发表评论


表情

还没有留言,还不快点抢沙发?